domingo, 22 de novembro de 2009

Novos rumos


Comecei a Escola de Profetas S., mas não a concluí, pois sugestionei-me por um caminho sem base nenhuma em Deus. Resultado: quebrei a cara bonito. Por sonhos, visões e palavras sem discernimento para interpretá-los, acreditei que o homem da minha vida era o J., mesmo sem amá-lo para tanto. Ele pensou que eu estava apaixonada por ele e parou de falar comigo por três meses (de agosto a novembro). As pessoas começaram a falar que ele terminou o namoro logo que cheguei da África e agora podíamos ficar juntos. Foi horrível, porque minha cabeça nunca esteve tão confusa ao mesmo tempo que só conseguia chorar lamentando o fato dele me ignorar completamente e aos 12 anos que somos amigos.

Li o livro “Voz de muitas águas”, do Luciano Subirá.

Foi nessa época, de 08 a 10 de outubro, que fui para o Retiro do Líder Radical, promovido pela MIR de Manaus. Foi tremendo, mas senti bastante a falta do J. – pena.

Li o livro “A ação da cruz”, de José Rodrigues – Missão Cristã Mundial.

Cheguei bem em Brasília e ficamos a todo vapor no trabalho de preparação para o Curso de linguística e missiologia da A.. O clima aqui está estável (sempre quente, apesar da chuva). Já tive a oportunidade de conhecer o casal I. e B. e suas duas filhas, que me apresentaram o Projeto P., com base no versículo de Isaías 52:7. Passamos um tempo muito produtivo no natal, quando compartilhamos planos para a formação de uma equipe de tradução da Bíblia em Guiné Bissau, na África, além de assistência médica (I. tem preparo nesta área e faz parte da Cruz Vermelha) e educação. Ele já esteve um mês entre o povo Mansonka (ou Mansoanka) de Guiné Bissau e possui muitas informações relevantes e até gravações na língua para que possamos aprender aos poucos).

Os mansonka é um dos 3 mil povos que não têm nenhum versículo da Bíblia em sua língua. A A. é filiada à W.Internacional - a maior Organização Interdenominacional que existe, com foco na tradução da Bíblia em todo o mundo. Junto com a S., estão à frente da Visão 2025, que tem por objetivo iniciar a tradução da Bíblia em todas as 3 mil línguas que faltam até o ano de 2025.

Você pode se envolver nessa visão, orando para que Deus levante mais tradutores, mantenedores e voluntários para esse projeto, contribuindo financeiramente com depósitos bancários ou doações de materiais como gravadores digitais, notebook, etc (porque os missionários vivem de ofertas voluntárias do povo de Deus, sem nenhum vínculo empregatício com a Instituição), ou mesmo dedicando sua vida a esse projeto que pulsa no coração de Deus - levar Sua Palavra aos quatro cantos do mundo. Independente de qual seja sua opção, você é bem vindo a se envolver nesse chamado. Entre em contato comigo ou com a missão A., e que Deus te abençoe. Muitos dos que encontrei aqui na missão me disseram que sou resposta de oração, porque não havia pessoal suficiente para fazer o serviço que tem por aqui. Estou muito feliz e trabalhando bastante.

Nenhum comentário:

Novos rumos


Comecei a Escola de Profetas S., mas não a concluí, pois sugestionei-me por um caminho sem base nenhuma em Deus. Resultado: quebrei a cara bonito. Por sonhos, visões e palavras sem discernimento para interpretá-los, acreditei que o homem da minha vida era o J., mesmo sem amá-lo para tanto. Ele pensou que eu estava apaixonada por ele e parou de falar comigo por três meses (de agosto a novembro). As pessoas começaram a falar que ele terminou o namoro logo que cheguei da África e agora podíamos ficar juntos. Foi horrível, porque minha cabeça nunca esteve tão confusa ao mesmo tempo que só conseguia chorar lamentando o fato dele me ignorar completamente e aos 12 anos que somos amigos.

Li o livro “Voz de muitas águas”, do Luciano Subirá.

Foi nessa época, de 08 a 10 de outubro, que fui para o Retiro do Líder Radical, promovido pela MIR de Manaus. Foi tremendo, mas senti bastante a falta do J. – pena.

Li o livro “A ação da cruz”, de José Rodrigues – Missão Cristã Mundial.

Cheguei bem em Brasília e ficamos a todo vapor no trabalho de preparação para o Curso de linguística e missiologia da A.. O clima aqui está estável (sempre quente, apesar da chuva). Já tive a oportunidade de conhecer o casal I. e B. e suas duas filhas, que me apresentaram o Projeto P., com base no versículo de Isaías 52:7. Passamos um tempo muito produtivo no natal, quando compartilhamos planos para a formação de uma equipe de tradução da Bíblia em Guiné Bissau, na África, além de assistência médica (I. tem preparo nesta área e faz parte da Cruz Vermelha) e educação. Ele já esteve um mês entre o povo Mansonka (ou Mansoanka) de Guiné Bissau e possui muitas informações relevantes e até gravações na língua para que possamos aprender aos poucos).

Os mansonka é um dos 3 mil povos que não têm nenhum versículo da Bíblia em sua língua. A A. é filiada à W.Internacional - a maior Organização Interdenominacional que existe, com foco na tradução da Bíblia em todo o mundo. Junto com a S., estão à frente da Visão 2025, que tem por objetivo iniciar a tradução da Bíblia em todas as 3 mil línguas que faltam até o ano de 2025.

Você pode se envolver nessa visão, orando para que Deus levante mais tradutores, mantenedores e voluntários para esse projeto, contribuindo financeiramente com depósitos bancários ou doações de materiais como gravadores digitais, notebook, etc (porque os missionários vivem de ofertas voluntárias do povo de Deus, sem nenhum vínculo empregatício com a Instituição), ou mesmo dedicando sua vida a esse projeto que pulsa no coração de Deus - levar Sua Palavra aos quatro cantos do mundo. Independente de qual seja sua opção, você é bem vindo a se envolver nesse chamado. Entre em contato comigo ou com a missão A., e que Deus te abençoe. Muitos dos que encontrei aqui na missão me disseram que sou resposta de oração, porque não havia pessoal suficiente para fazer o serviço que tem por aqui. Estou muito feliz e trabalhando bastante.